Fa dues setmanes vaig estar amb la Véronique Van Mol al taller que donava d'enquadernació a l'Académie International d'Été de Wallonie, a Libramont. El seu taller es titulava "Approches de la reliure", i hi vem poder fer diferents enquadernacions...jo de pas també vaig avançar en els llibres que estava treballant en enquadernació "passer-carton" (enq. francesa/clàssica).
Hace dos semanas estuve con Véronique Van Mol en el taller que daba de encuadernación en la Académie International d'Été de Wallonie, en Libramont. Su taller se titulaba "Approches de la Reliure", y pudimos hacer diferentes encuadernaciones ... yo de paso también adelanté en los libros que estaba trabajando en encuadernación "passer-carton" (enq. francesa / clásica).
![]() |
Aquí, podeu veure com queda el cosit de la "papillon". Aquí, podéis ver cómo queda el cosido de la "papillon". |
![]() |
I aquí una de les meves "papillons" acabades. Y aquí una de mis "Papillons" acabadas. |
![]() |
Detall de la cantonada. Detalle de la esquina. |
![]() |
Un dia vem estar tenyint roba per poder utilitzar com a recobriment dels nostres llibres. Un día estuvimos tiñendo ropa para poder utilizar como recubrimiento de nuestros libros. |
![]() |
Una "structure croisée" amb cartró de cereals. Tot s'hi val! Una "structure Croisée" con cartón de cereales. Todo vale! |
![]() |
I després ja hi podem anar... Y luego ya podemos empezar... |
![]() |
Després fem la "tranchefile" (la capçada). Después hacemos la "tranchefile" (la cabezada). |
![]() |
Ah, aquest és un minillibre que vaig començar, encara l'he d'acabar. Ah, este es un minilibro que empecé, que he de terminar. |